SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Bisam - Piżmowiec
Frau Filifjonk - Filifionka
Hatifnatten - Hatifnatowie
Hemul - Paszczak
Homsa - Homek
Kleine My - Mała Mi
Mumin - Muminek
die Muminfamilie - rodzina Muminków
Muminmama - Mama Muminka
Muminpapa - Tatuś Muminka
das Mumintal - Dolina Muminków
Mumrik - Włóczykij
Schnüferl - Ryjek
Snork - Migotek
Snorkfräulein - Panna Migotka

 
Abschöpfung die (PL die Abschöpfungen) zbieranie, pobieranie, prawn. opłata importowa na towary rolne spoza UE
Anbetracht der (nur Singular) in Anbetracht dessen wobec tego, ze względu na to
angesagt przymiotnik zaplanowany, zapowiedziany, przen. modny, na topie; forma Partizip Perfekt czasownika ansagen
ausgeben czasownik gibt aus, gab aus, hat ausgegeben wydawać, wydawać pieniądze; Fahrkarten ausgeben wydawać bilety; Aktien ausgeben emitować akcje; wie viel hast du schon dafür ausgegeben? ile już na to wydałeś?; Essen an jemanden ausgeben wydawać komuś jedzenie; den Befehl ausgeben wydawać rozkaz; sich als Lehrer ausgeben podawać się za nauczyciela; eine Runde/ein Bier ausgeben pot. stawiać kolejkę/piwo
Balzzeit die (PL die Balzzeiten) orn. pora toków
Begleiter der (PL die Begleiter) osoba towarzysząca, muz. akompaniator, jęz. rodzajnik (jako składnik frazy nominalnej)
Begleiterin die (PL die Begleiterinnen) osoba towarzysząca, muz. akompaniatorka
Begleiterkrankung die (PL die Begleiterkrankungen) med. choroba towarzysząca, choroba współistniejąca, schorzenie towarzyszące
Begleitperson die (PL die Begleitpersonen) osoba towarzysząca
Bereitstellungsanzeige die (PL die Bereitstellungsanzeigen) informacja o statusie przygotowania towaru
bewusst przymiotnik, przysłówek świadomy, świadom, przytomny, celowy, rozważny, racjonalny, świadomie, przytomnie, celowo; bewusst lügen świadomie kłamać; eine bewusste Entscheidung świadoma decyzja; sich (DAT) etwas (GEN) bewusst sein być czegoś świadomym; jemandem/sich etwas bewusst machen uświadamiać komuś/sobie coś, uprzytomniać komuś/sobie coś; sie hat es ganz bewusst getan uczyniła to całkowicie świadomie; es war ihr bewusst, dass... zdawała sobie sprawę, że...
Brusthaar das (PL die Brusthaare) włosy na torsie
Charge die (PL die Chargen) szarża, ranga, ładunek, wsad, partia towaru
Creme die (PL die Cremes) med. krem, maść, gastr. krem; die Creme der Gesellschaft śmietanka towarzyska
dafür przysłówek za to, za tym, na to
daraufhin przysłówek po tym, na to, wskutek tego
darüber przysłówek nad tym, na to, ponad to, o tym; darüber hinaus poza tym, ponadto; etwas darüber nieco więcej
drauflegen czasownik legt drauf, legte drauf, hat draufgelegt pot. kłaść na to, dopłacać
Drechslerarbeit die (PL die Drechslerarbeiten) robota tokarska
drüber przysłówek pot. nad tym, na to, ponad to, o tym
Fall der (PL die Fälle) upadek, spadek, wypadek, okoliczność, przypadek (także gramatyczny), prawn. kazus, sprawa, przypadek prawny; für alle Fälle na wszelki wypadek; auf keinen Fall w żadnym wypadku; auf jeden Fall w każdym razie, na pewno, z pewnością; in den meisten Fällen w większości przypadków; für den Fall der Fälle na wszelki wypadek; wenn dies nicht der Fall ist w przeciwnym wypadku; im besten/schlimmsten Fall/Falle w najlepszym/najgorszym razie; das (PL die Fallen) żegl. fał; gesetzt den Fall, dass... w przypadku, gdy..., dajmy na to, że..., przypuśćmy, że...; wenn dies der Fall ist w takim wypadku, w razie takiej sytuacji; zu Fall kommen/bringen upadać, ponosić porażkę/obalać, utrącać
finden czasownik findet, fand, hat gefunden znajdować, natrafiać, natykać się, odszukiwać, zastawać, uważać, uznawać, sądzić; sich finden znajdować się, odnajdywać się, dostosowywać się, przystosowywać się, okazywać się; wie finden Sie das? co Pani/Pan na to?, co Pani/Pan o tym sądzi?
Folter die (PL die Foltern) tortura, męka, katusza, kaźń; jemanden auf die Folter spannen wziąć kogoś na tortury, przen. trzymać kogoś w niepewności, trzymać kogoś w napięciu
Folterkammer die (PL die Folterkammern) izba tortur, katownia
Folterkeller der (PL die Folterkeller) hist. loch tortur, sala tortur
Foltermethode die (PL die Foltermethoden) metoda torturowania
Gesellschafter der (PL die Gesellschafter) wspólnik, udziałowiec, towarzysz, dusza towarzystwa; stiller Gesellschafter cichy wspólnik
Gesellschaftsspiel das (PL die Gesellschaftsspiele) gra towarzyska
gleich przymiotnik, przysłówek równy, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast; das gleiche Ziel haben mieć ten sam cel; in gleicher Weise w ten sam sposób; zur gleichen Zeit w tym samym czasie; gleiches Recht für alle fordern domagać się równego prawa dla wszystkich; der Preis ist seit zehn Jahren gleich geblieben cena jest taka sama od dziesięciu lat; gleich groß równie duży; gleich alt sein być w równym wieku; Gleich und Gleich gesellt sich gern ciągnie swój do swego; das läuft auf das Gleiche hinaus na to samo wychodzi; Gleiches mit Gleichem vergelten odpłacać pięknym za nadobne; gleich neben der Post tuż obok poczty; ich komme gleich zaraz przyjdę
Gleis das (PL die Gleise) tor, tor kolejowy, szyny; der Zug fährt auf Gleis zehn ein pociąg wjeżdża na tor dziesiąty
Güterabfertigung die (PL die Güterabfertigungen) ekspedycja towarowa, wysyłka towarów
Handelsklasse die (PL die Handelsklassen) klasa towarów handlowych
Hautevolee die (nur Singular) pej. śmietanka towarzyska
heimzahlen czasownik zahlt heim, zahlte heim, hat heimgezahlt odpłacać jemandem etwas komuś za coś; das zahl ich dir heim! odpłacę tobie za to!
hierauf przysłówek na to, po tym
hierfür przysłówek na to, za to
hierher przysłówek tutaj, na to miejsce
hinauskommen czasownik kommt hinaus, kam hinaus, ist hinausgekommen także przen. wychodzić; aus dem Haus hinauskommen wychodzić z domu; das kommt auf dasselbe hinaus to na to samo wychodzi
hinter przyimek + DAT/AKK za, poza; hinter dir za tobą; hinter dem Ofen za piecem; przymiotnik tylny
Identität die (PL die Identitäten) tożsamość, identyczność; nationale Identität tożsamość narodowa; jemandes Identität feststellen/bestätigen ustalać/potwierdzać czyjąś tożsamość; seine Identität hinter einem Pseudonym verbergen ukrywać swoją tożsamość pod pseudonimem
Komorbidität die (PL die Komorbiditäten) med. choroba towarzysząca, schorzenie towarzyszące
Kraft die (PL die Kräfte) siła, moc, członek personelu, pracownik, pracownica; mit aller Kraft z całej siły; mit letzter Kraft ostatkiem sił; in Kraft treten prawn. uzyskiwać moc prawną, wchodzić w życie; er ist eine tüchtige Kraft on jest sumiennym pracownikiem; mit vereinten Kräften etwas erreichen osiągnąć coś wspólnymi siłami; Kraft ist Masse mal Beschleunigung fiz. siła to masa razy przyspieszenie; physische Kraft tężyzna fizyczna
Lastenaufzug der (PL die Lastenaufzüge) dźwig towarowy, winda towarowa
leicht przymiotnik, przysłówek lekki, łatwy, prosty, nieskomplikowany, lekko strawny, lekko, łatwo, prosto; leichte Artillerie lekka artyleria; leichte Musik/Unterhaltung lekka muzyka/rozrywka; leichte Kost lekkostrawna dieta; das kann man leicht lernen tego można się łatwo nauczyć; die Maschine ist leicht zu bedienen ta maszyna jest łatwa w obsłudze; eine leichte Arbeit lekka praca; sie hatte es nicht leicht mit ihrem Mann ona nie ma łatwo ze swoim mężem; einen leichten Gang haben mieć lekki krok; die Frage ist nicht leicht zu beantworten nie jest łatwo odpowiedzieć na to pytanie; etwas ist leicht löslich coś jest łatwo rozpuszczalne; er hat einen leichten Akzent on ma lekki akcent
Letzte der/die/das (PL die Letzten) ostatni, ostatnia, ostatnie; Helmut kam als Letzter Helmut przyszedł ostatni; ich gäbe das Letzte dafür hin oddałbym za to ostatnią koszulę
Markenname der (PL die Markennamen) marka, zastrzeżona nazwa towaru
Neulieferung die (PL die Neulieferungen) wymiana towaru (na nowy, pozbawiony wad)
Pech das (nur Singular) pech; Pech haben mieć pecha; so ein Pech! co za pech!, a to pech!; das (PL die Peche) smoła; wie Pech und Schwefel zusammenhalten pot. być nierozerwalnie związanym
Rügefrist die (PL die Rügefristen) termin do zakwestionowania towaru, termin złożenia reklamacji
schauen czasownik schaut, schaute, hat geschaut oglądać, patrzyć, patrzeć, spoglądać, widzieć; aus dem Fenster schauen wyglądać z okna; ins Gesicht schauen patrzeć w twarz; schau mal! spójrz!; nach jemandem/etwas schauen płd-niem. austr. szwajc. troszczyć się o kogoś/coś; nach oben/unten/vorne/hinten schauen spoglądać w górę/w dół/przed siebie/do tyłu; traurig/fragend schauen płd-niem. austr. szwajc. spoglądać ze smutkiem/pytająco; jemandem fest in die Augen schauen patrzeć komuś prosto w oczy; zur Seite schauen rozglądać się na boki; darauf schauen, dass... uważać na to, żeby...; schau mal! spójrz!, popatrz!; in die Runde schauen rozglądać się
scheren czasownik schert, schor, hat geschoren strzyc, przystrzygać die Haare włosy, ciąć, przycinać, postrzygać, kosić, tech. ścinać; (schert, scherte, hat geschert) obchodzić, sport wykonywać nożyce; es schert sie wenig mało ją to obchodzi; sich scheren troszczyć się, dbać um jemanden/etwas o kogoś/coś; es schert mich den Teufel, ob... pot. nie obchodzi mnie, czy..., jest mi obojętne, czy...; sich scheren pot. iść sobie, wynosić się
Schmelzhitze die (nur Singular) temperatura topnienia
Schmelzpunkt der (PL die Schmelzpunkte) temperatura topnienia
schneiden czasownik schneidet, schnitt, hat geschnitten ciąć, kroić, krajać, przecinać, obcinać, przycinać, zajeżdżać drogę; sich (DAT) die Haare schneiden lassen ostrzyc się, zostać ostrzyżonym; etwas in Scheiben schneiden kroić coś na plasterki; klein schneiden drobno siekać; eine Kurve schneiden ścinać zakręt; dort schneidet sie Straße die Bahnlinie tam ulica przecina tory kolejowe; jemanden schneiden unikać kogoś, ignorować kogoś; sich schneiden pot. reg. mylić się; da hat er sich aber geschnitten on grubo się pomylił
schön przymiotnik, przysłówek (schöner, am schönsten) piękny, ładny, śliczny, pięknie, ładnie, ślicznie; eine schöne Frau piękna kobieta; die schöne Literatur literatura piękna; die schönen Künste sztuki piękne; sich schön anziehen pięknie się ubierać; schönes Wochenende! miłego weekendu!; eine schöne Bescherung! a to ci niespodzianka!; ein schönes Stück Geld pot. ładny kawał grosza; sich schön machen pot. upiększać się, robić się na bóstwo; mach's dir schön pot. zrób się na bóstwo; schön und gut, aber... wszystko pięknie, ale...; wie schön! jak pięknie!, jak świetnie!
sehen czasownik sieht, sah, hat gesehen widzieć, patrzeć, spoglądać, dostrzegać, spostrzegać, miarkować, oglądać, obserwować; es ist zu sehen widać; gut sehen mieć dobry wzrok; ins Gesicht sehen patrzeć w twarz; sie sieht doppelt dwoi jej się w oczach; mal sehen zobaczymy, okaże się; ab und zu sehen widywać; schlecht sehen słabo widzieć, niedowiedzieć; auf dem rechten Auge schlecht sehen niedowidzieć na prawe oko; sich vom Sehen kennen znać się z widzenia; siehe oben/unten patrz wyżej/niżej; sich sehen lassen pokazać się; einen Film sehen oglądać film; na siehst du! no widzisz!; so gesehen z tego punktu widzenia, patrząc na to w ten sposób; nach jemandem/etwas sehen doglądać kogoś/czegoś, pilnować kogoś/czegoś; die Gefahr kommen sehen przeczuwać nadchodzące niebezpieczeństwo; ich habe es kommen sehen wiedziałem/wiedziałam, że tak się stanie
sehnen czasownik sehnt, sehnte, hat gesehnt; sich sehnen tęsknić; sich nach jemandem sehnen tęsknić za kimś; ich sehne mich sehr nach dir bardzo za tobą tęsknię
Toilette die (PL die Toiletten) toaleta, ubikacja, toaletka; die morgendliche Toilette poranna toaleta; auf die Toilette gehen iść do toalety
Toleranzgrenze die (PL die Toleranzgrenzen) granica tolerancji
tonnenschwer przymiotnik ważący tony, ważący kilka ton, kilkutonowy
tonnenweise przysłówek tonami, na tony
Torfboden der (PL die Torfböden) gleba torfowa
Tortenguss der (PL die Tortengüsse) polewa tortowa
Überhang der (PL die Überghänge) nadwyżka towaru, zwis pojazdu
unpassend przymiotnik niepasujący, niestosowny, nieodpowiedni; im unpassendsten Moment w najmniej odpowiednim momencie; das ist jetzt wirklich unpassend! to naprawdę jest teraz nie w porę!; Sonntag ist ein unpassender Termin niedziela to nieodpowiedni termin
vertrauen czasownik vertraut, vertraute, hat vertraut ufać, dowierzać jemandem/etwas komuś/czemuś; auf etwas (AKK) vertrauen polegać na czymś, mieć zaufanie do czegoś; darauf vertrauen, dass... mieć nadzieję na to, że...
Warenangebot das (PL die Warenangebote) oferta towarów
Warenaustausch der (nur Singular) wymiana towarowa, barter
Warenempfänger der (PL die Warenempfänger) odbiorca towaru
Warenlieferung die (PL die Warenlieferungen) dostawa towarów
Warenprobe die (PL die Warenproben) próbka towaru
warten czasownik wartet, wartete, hat gewartet czekać, tech. dokonywać przeglądu, konserwować; mit etwas auf jemanden warten czekać z czymś na kogoś; bitte warten! proszę czekać!; warte mal! poczekaj!; na warte! pot. czekaj no tylko!; da kannst du lange warten! możesz sobie poczekać!, nie licz na to!; auf sich (AKK) warten lassen kazać na siebie czekać; darauf habe ich gerade noch gewartet! pot. tylko na to czekałem!, tylko tego było mi trzeba!; sein Auto warten lassen oddawać samochód do przeglądu
welche zaimek która, jaka, jakaś, które, jakie, jakieś (Pl); welche Tasche? która/jaka torba?; welche Freude! cóż za radość!; brauchst du ein Taschentuch? ich habe noch welche potrzebujesz chusteczki? mam jeszcze jakieś; es gibt welche, die... są tacy, którzy...
Werkzeug das (PL die Werkzeuge) narzędzie; es mit einem Werkzeug versuchen wypróbować narzędzie; welchem Zweck dient dieses Werkzeug? jakie zastosowanie ma to narzędzie?
Zweck der (PL die Zwecke) cel, przeznaczenie, zastosowanie; zu diesem Zweck w tym celu; es hat keinen Zweck to bez sensu; etwas seinem Zweck entsprechend verwenden stosować coś zgodnie z przeznaczeniem; welchem Zweck dient dieses Gerät? jakie zastosowanie ma to urządzenie?; der Zweck heiligt die Mittel cel uświęca środki
Eau de Toilette das (PL die Eaux de Toilette) woda toaletowa
Toilettenwasser das (PL die Toilettenwässer) woda toaletowa; (nur Singular) woda w toalecie
Stimmungskanone die (PL die Stimmungskanonen) pot. żart. wesołek, dusza towarzystwa
Nebenerkrankung die (PL die Nebenerkrankungen) med. choroba towarzysząca, choroba współistniejąca, schorzenie towarzyszące
feststellbar przymiotnik wykrywalny, zauważalny, możliwy do stwierdzenia; das ist feststellbar można to stwierdzić; etwas ist feststellbar coś daje się zablokować
Falschlieferung die (PL die Falschlieferungen) dostawa towaru innego niż zamówiony
Torpedorohr das (PL die Torpedorohre) mil. wyrzutnia torped
Folterfrage die (nur Singular) kwestia tortur
Folterverbot das (nur Singular) zakaz stosowania tortur
Rahmenveranstaltung die (PL die Rahmenveranstaltungen) impreza towarzysząca
Güterschadenversicherung die (PL die Güterschadenversicherungen) ubezpieczenie od uszkodzenia towarów
Homsa der (PL die Homsas) lit. Homek; der Homsa Toft Homek Toft

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Errungenschaft, działać na, Abreise, Anreise, wydobywać się, bellen, skrót, i tak dalej, nasze, objazd, puder, lipid, Kultur, Fundsache, durchdringen, schmächtig, ubierać się, postanowienia, również, sprawca, Oberarm, na zdrowie, spann, herrisch, zusteuern, sehenswürdig

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-02-2024 23:30


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków